Tianbao Fuyao Lu - Capítulo 10 - A renovação de todas as coisas
- Início
- Todos Projetos
- Tianbao Fuyao Lu
- Capítulo 10 - A renovação de todas as coisas
“A coisa mais irracional deveria ser aquele peixe que cresceu membros e até tem pelos nas pernas.”
*******
Li Jinglong não respondeu. Quando a sombra projetada pela luz da lamparina fez uma pausa em seus movimentos, Hongjun aproveitou a chance para empurrar a porta e entrar.
“Saia”, disse Li Jinglong. “Quem te ensinou a invadir os aposentos de seus superiores(1)?
Hongjun coçou a cabeça ao sair de novo e espiar pelo lado de fora. A carpa yao ficou aos pés de Hongjun, colocando a cabeça na soleira enquanto olhava para dentro.
Li Jinglong terminou de endireitar as cobertas e, ao se levantar, se virou e olhou para Hongjun.
“Acho que lhe causei problemas”, disse Hongjun. “É ruim?”
Li Jinglong respirou fundo. Hongjun achou que ia ficar bravo de novo, então deu um passo para trás rapidamente.
“Quantos anos você tem?” Li Jinglong perguntou, estudando Hongjun.
Hongjun relatou sua idade e Li Jinglong disse em voz baixa: “Mantenha seu yao sob controle. Se conseguir sair e assustar as pessoas, você deve simplesmente ir para casa. Não pode acontecer de novo. “
A carpa yao achou que aquela era uma conversa enfadonha e fugiu sozinho. Hongjun respondeu: “Não me mande para casa, por favor, terei cuidado. Eu não posso mais ir para casa. “
Li Jinglong ficou surpreso. Hongjun sentiu que não havia mais nada nessa conversa, então se virou e foi pelo corredor até a câmara oeste.
O interior da sala estava cheio de poeira e Hongjun não tinha roupa de cama, então ele teve que se preparar para a noite. Ele encontrou algumas tábuas que montou e então viu que havia uma jaqueta de pele de carneiro nas tábuas. Ele imaginou que Mo Rigen o havia emprestado aquela noite e, amassando suas roupas sujas como um travesseiro, deitou-se e foi dormir.
Na manhã do dia seguinte, Li Jinglong estava no pátio. Ao seu lado estavam mais de dez carregadores carregados com pacotes de todos os tamanhos, e ele disse a eles: “Coloquem no pátio”. Ele então contou o dinheiro para o pagamento. Hongjun ficou muito curioso e subiu para dar uma olhada, apenas para ver que os pacotes continham todos os tipos de coisas: havia materiais para fazer roupa de cama, alguns bens de uso cotidiano, potes e panelas e utensílios de cozinha, os quatro tesouros do escritório(2)e assim por diante… Aparentemente, Li Jinglong comprou e trouxe de volta.
“Uau!” Hongjun exclamou. “Isso é para nós usarmos?”
“É para compartilhar”, disse Li Jinglong sem expressão. “O custo será deduzido do seu salário.” Então ele continuou em frente, dando passos largos para a câmara oeste. Ele ergueu o pé e chutou a porta do quarto de A-Tai e Qiu Yongsi, gritando com raiva: “Dê o fora daí! Quem disse que você poderia ir visitar o bordel à noite em vez de ficar aqui e dormir?! “
Os dois escaparam silenciosamente à noite para explorar um pouco, então eles só dormiram menos de dois shichen*. Eles rastejaram rapidamente para fora, parecendo uma visão bastante lamentável. Li Jinglong pediu a todos os presentes que ajudassem a transportar as coisas para as salas, depois ordenou que todos se reunissem o mais rápido possível para que todos pudessem ajudar na limpeza do Departamento de Exorcismo.
* Quatro horas
Li Jinglong não parava de trabalhar o dia todo, mas os outros quatro e os peixes descansavam de vez em quando. Eles se divertiram no pátio, cantando e tocando alaúde e fazendo música e brincando. Os pintores e estucadores(3) estavam dando os retoques finais na pintura dos prédios e dos pilares, mas também tiveram que parar e esperar que Li Jinglong terminasse de limpar os quartos. Finalmente, depois de três dias, Li Jinglong terminou seu trabalho e o Departamento de Exorcismo parecia novo em folha.
No hall de entrada havia uma estátua dourada de Acala(4), cercada por paredes brancas como a neve e pilares vermelhos. As portas e janelas haviam sido repintadas e dentro do pátio havia pequenas manchas de musgo(5). Um sofá baixo(6) foi colocado no corredor principal, e um jogo de chá foi colocado de cabeça para baixo(7) na pequena mesa em frente. No quintal da frente, sob a luz do sol de outono, as folhas do bambu folhagem(8)sussurravam enquanto se moviam com a brisa. Um pequeno caminho pavimentado com seixos levava ao corredor da frente do quintal, e dentro do lago havia vários peixes vermelhos nadando. Ao lado da lagoa havia uma placa de madeira com os três caracteres “Zhao Zilong*” escritos nela; evidentemente era a residência do carpa yao.
*赵子龙
Sob o beiral do claustro, os sinos de vento tilintaram suavemente, deixando escapar um sino nítido e claro. Dentro do pátio, uma árvore de guarda-sol com mais de setenta anos banhada pela luz do sol, enquanto os ladrilhos vidrados lançavam manchas de luz cintilantes em seus arredores. A câmara oriental continha o quarto de Li Jinglong, junto com a biblioteca, o arsenal e o depósito de suprimentos médicos. Dentro da biblioteca, havia mais de dez prateleiras cheias de livros, junto com os registros de casos da época de Di Renjie.
O chão tinha sido esfregado e limpo, então Hongjun correu descalço pelos corredores. Cada um dos quartos foi instalado com portas de madeira deslizantes do chão ao teto para melhor iluminação. Cada cômodo também havia sido adequadamente organizado por seus novos proprietários – no quarto de Mo Rigen, uma pele de tigre foi colocada no chão em frente à mesa, e ele também pendurou um arco que comprou no Mercado Ocidental. Vários tapetes exóticos estavam espalhados pelo quarto de A-Tai, e tudo era feito de jade branco e vidro esmaltado, o que tornava a vista luxuosa. O quarto de Qiu Yongsi era decorado com a pintura “Passeando na primavera(9)” , e o jogo de chá, vasos e outros objetos eram da cor Esmeralda Qianfeng(10) , todos provenientes do famoso forno Yue(11).
Apenas o quarto de Hongjun tinha uma cama elevada contra uma parede, e as quatro paredes não tinham decoração. Li Jinglong escolheu três peças de caligrafia e pinturas e as jogou para Hongjun, permitindo que ele as pendurasse sozinho. Uma era a caligrafia cursiva de Zhang Xun(12), outra era ‘Cem Pássaros’ de Zhang Sengyao(13), e a última era a Paisagem Jin Bi de Li Sixun(14). Hongjun não era versado em identificar mercadorias e nem mesmo reconhecia o selo(15) nelas, então ele as pendurava casualmente em qualquer lugar. Olhando para aquela pintura “Cem Pássaros”, ele se lembrou de seus dias passados no Palácio Yaojin, e ele não pôde deixar de se sentir nostálgico.
O Departamento de Exorcismo já havia sido totalmente reformado e, dentro dos muitos departamentos em Chang’an, não seria exagero chamá-lo de o mais elegante de todos. Quando a capital da Terra Divina foi transferida de Luoyang para Chang’an(16), o discípulo de Di Renjie, Luo Jintong, comprou a casa de infância de Yuwen Kai(17),que era a casa neste endereço. Tinha excelente iluminação e água(18) e hoje, com as reformas de Li Jinglong, tornou-se a nova casa do grupo.
“Está feito.” Li Jinglong enxugou o suor e abriu uma bola de chá(19) no salão principal.
O grupo o viu sob uma luz diferente após esses dias. No início, Mo Rigen, A-Tai e Qiu Yongsi não o aceitaram, mas nunca pensaram que Li Jinglong iria se ater firmemente às suas próprias tarefas(20) e deixá-los seguirem por conta própria. No final, ele até mesmo sozinho limpou seus quartos também.
“Deixe-me.” Qiu Yongsi pegou a bola de chá e Li Jinglong o deixou. Logo, o bule de cobre foi enchido com água quente e, sob o amplo céu de outono, eles se sentaram no salão principal, bebendo chá.
“Originalmente, eu pensava”, Li Jinglong manteve a mesma expressão fria e calma em seu rosto enquanto falava baixinho, “que para o primeiro passo na reinstalação do Departamento de Exorcismo, todos poderiam aproveitar esta oportunidade para consertar o local e trabalhar juntos para se tornar um pouco mais próximos…”
Hongjun virou a cabeça e olhou para a esquerda e para a direita, e viu que as expressões de Mo Rigen, Qiu Yongsi e A-Tai haviam se tornado um pouco rígidas.
Hongjun: “?”
“… Embora pareça que todo mundo é um dragão e uma fênix entre as pessoas comuns(21), todos vocês parecem ter se tornado grandes amigos.” Li Jinglong continuou levemente: “Jinglong é apenas uma pessoa comum. Parece que nos próximos dias serei um fardo para todos vocês(22), peço desculpas antecipadamente. “
Quando Li Jinglong colocou dessa forma, todos se sentiram extremamente estranhos.
Além de Hongjun, os três outros realmente desprezavam essa pessoa comum. Li Jinglong também estava totalmente ciente de que os subordinados sob seu comando desprezavam seu superior, mas como ele recebia o mesmo tratamento aonde quer que fosse ele já estava acostumado a isso.
“Agora, entregue as cartas em sua mão”, disse Li Jinglong. “Hoje, todos vocês serão formalmente registrados e amanhã, darei um relatório ao chanceler Yang.”
“Zhangshi, você nos enviou as cartas?” Mo Rigen disse.
Li Jinglong balançou a cabeça e disse: “Não, eu também queria perguntar sobre isso. Quem mandou essas cartas a vocês?”
Isso era bizarro, já que Li Jinglong não tinha motivo para mentir para eles. Eles discutiram o assunto um pouco e concluíram que devia haver alguém lá fora que queria reviver o Departamento de Exorcismo do Grande Tang, então eles escolheram esse momento para enviar os quatro para Chang’an.
Mas se as coisas fossem assim, qual seria a explicação para Li Jinglong vir se juntar a eles? Poderia ser apenas uma coincidência predestinada?
Hongjun foi o primeiro a entregar sua carta a Li Jinglong.
“Kong Hongjun”, perguntou Li Jinglong, “Onde você mora e quem são seus pais?”
A carpa yao espreitou de fora do corredor quando Hongjun começou a contar sua história de disfarce. Ele disse a Li Jinglong que seu pai adotivo era um cultivador que vivia no Monte Taihang, e ele foi enviado a Chang’an para ganhar alguma experiência do mundo exterior. Quanto a Zhao Zilong, era uma carpa que ele pegara e criara, definitivamente não era um espião enviado pela tribo yao.
Li Jinglong não perguntou mais nada, ele apenas sentou lá e ouviu. Hongjun continuava sentindo que suas mentiras tinham muitos buracos, mas Li Jinglong continuava acreditando nele de todo o coração.
O próximo foi Mo Rigen. Mo Rigen era da tribo Shiwei(23) e, como Hongjun, disse a Li Jinglong que também estava aqui para ganhar alguma experiência. Hongjun sentiu que Mo Rigen também escondera muita coisa, mas Li Jinglong também não perguntou; ele simplesmente ergueu o pincel e anotou o nome de Mo Rigen.
A-Tai era um nobre da tribo tochariana(24) e tinha vindo estudar a cultura da dinastia do Grande Tang.
A família de Qiu Yongsi estava localizada em Hangzhou(25) e, embora seus ancestrais fossem historicamente eruditos, ele obedeceu ao desejo de seu avô e foi ao Departamento de Exorcismo para ganhar coragem.
Os que se seguiram eram cada vez mais simples, e com apenas algumas linhas eles disfarçavam casualmente seus planos de fundo. Quando Li Jinglong terminou de registrar as informações, Qiu Yongsi havia terminado de infundir o chá. Ele o serviu para o grupo e, incluindo a carpa yao, todos colocaram as mãos em concha ao redor das tigelas de chá.
“No futuro, certifique-se de limpar os pés antes de entrar, não deixe poças por todo o chão.” Li Jinglong advertiu a carpa yao.
“Parece que não há novas pessoas chegando,” Li Jinglong continuou.
O grupo apenas observou Li Jinglong; todos eles adivinharam que ele tinha algo mais a dizer. Li Jinglong tomou um gole de chá e, sem olhar para as quatro pessoas à sua frente, meditou contemplativamente: “Não sei quem convocou todos vocês aqui, mas acredito que, apesar da morte do duque Di, seus ideais e espírito ainda proteger e apoiar minha grande dinastia Tang. Estar reunido aqui com todos não é coincidência, mas sim um encontro predestinado. “
Depois de dizer isso, Li Jinglong ergueu a cabeça e olhou para o mural de Di Renjie na parede leste atrás de suas costas. Seus olhos estavam cheios de uma emoção complicada, e cada um dos quatro virou a cabeça, olhando para a imagem de Di Renjie.
“Então, o que você está dizendo é que o duque Di escondeu quatro cartas e, tantos anos depois de sua morte, elas foram enviadas?” Mo Rigen disse. “Eles nos chamaram aqui para reviver o Departamento de Exorcismo do Grande Tang?”
“Como pode ser isso!” O grupo usou expressões semelhantes de ‘você acha que eu sou um idiota’, avaliando Li Jinglong sentado na frente deles.
“Isso é… impossível demais”, disse Hongjun, confuso.
“A coisa mais irracional deveria ser aquele peixe que cresceu membros e até tem pelos nas pernas.” Li Jinglong virou a cabeça e, sem mudar de expressão, olhou para a carpa.
A carpa yao: “…”
“Verdade.” Hongjun aceitou rapidamente essa reviravolta e acenou com a cabeça, dizendo: “Comparado a isso, enviar uma carta após a morte é algo mais compreensível.”
O resto do grupo colocou as mãos na testa(26) enquanto se entreolharam. Já que Li Jinglong havia apontado isso, eles não se preocuparam em cavar mais. Você é o superior, contanto que você esteja bem com isso, então isso é tudo de que precisamos.
“Amanhã, este oficial(27) irá buscar uniformes e passes(28) para todos vocês”, disse Li Jinglong levemente. “Vou deixar a questão do sorteio do salário para todos vocês. Ainda falta mais um dia para você decidir, mas assim que seu nome for oficialmente registrado, você terá se tornado funcionário do tribunal e, não importa se você é Hu ou Han(29), terá que cumprir os mesmos deveres. “
Hongjun havia sido enviado originalmente em uma missão e ficava pensando em quando iria encontrar a pessoa da família Chen e sua própria faca de arremesso; ao ouvir a declaração, ele acenou com a cabeça e de repente viu Li Jinglong arqueando a sobrancelha e lançando um olhar para Hongjun, como se estivesse esperando que Hongjun fizesse uma declaração.
“Eu vou ficar.” Hongjun ainda tinha muitos assuntos pessoais para resolver, então ele acenou com a cabeça.
Mo Rigen respondeu: “Eu também”.
A-Tai: “Eu também vou”
Qiu Yongsi disse: “Ficarei, mas o que exatamente devemos fazer dentro do Departamento de Exorcismo? Zhangshi, você precisa nos dar algumas funções. “
“Haverá trabalho a ser feito”, disse Li Jinglong. “O chanceler Yang decretou que todo e qualquer caso que os Seis Exércitos e o Departamento Judiciário não possam resolver, e todos os casos em que yao mo gui guai(30) estejam” potencialmente “envolvidos no caso, devem ser entregues ao Departamento de Exorcismo. Originalmente, pensei que, antes que houvesse qualquer caso, todos vocês poderiam passear pela cidade de Chang’an, mas agora que falaram, todos vocês não ficarão desapontados. Começaremos a trabalhar à tarde. ” Depois que ele terminou de falar, ele terminou seu chá e se levantou.
Hongjun disse imediatamente: “Zhangshi, todos poderiam… me ajudar em uma coisa?”
“Não”, respondeu Li Jinglong.
Todos: “…”
“Sei que você quer encontrar o yaoguai daquela noite”, disse Li Jinglong, “Mas atualmente ainda não conheço todas as suas habilidades, já que nunca trabalhamos juntos antes. Se fôssemos despachados às pressas agora, sem uma compreensão de como trabalhar juntos, nossos problemas só aumentariam, então farei com que você fique aqui por um tempo antes que eu possa deixá-lo sair para resolver seus próprios problemas. “
Hongjun se sentiu frustrado, mas viu a lógica nas palavras de Li Jinglong, então só conseguiu acenar com a cabeça.
Li Jinglong se levantou e deixou a cadeira, e o grupo se dispersou, pois os assuntos de hoje foram considerados concluídos. Ele saiu do salão, mas quando entrou na câmara oriental, foi como se de repente tivesse largado um fardo pesado; ele caiu contra um pilar, respirando pesadamente, como se tivesse medos persistentes em seu coração. Pensando em como esse bando de exorcistas inspiradores era tão facilmente comandado por ele mesmo, ele não resistiu a fazer um punho de alegria, e o canto de sua boca revelou a sugestão de um sorriso.
Assim que ergueu a cabeça, de repente viu Hongjun parado à frente, olhando para ele com uma expressão cheia de suspeita.
“Zhangshi, o que você estava fazendo agora?” Hongjun perguntou timidamente.
Li Jinglong imediatamente tossiu e disse severamente: “O que é agora?”
“Você pode me fazer um favor?” Hongjun observou Li Jinglong e disse: “Eu quero encontrar…”
“Eu disse, você não pode!” Li Jinglong disse, descontente.
“Não é um yaoguai “, Hongjun respondeu imediatamente. “Você está familiarizado com Chang’an. Tudo o que você precisa fazer é me dizer onde Chen Ziang mora, eu irei sozinho. “
Seus amigos exorcistas não conheciam Chang’an e não adiantava perguntar a eles sobre a localização da família de Chen Ziang. Se ele quisesse fazer uma busca de porta em porta, Chang’an tinha seis milhões de residentes; não havia como ele os encontrar. Mas agora que Li Jinglong havia chegado, ele era o salvador de Hongjun.
“Deixe-me fazer uma pergunta.” Li Jinglong avaliou Hongjun e de repente disse: “Você é um cultivador. Você conhece algum feitiço que vai ajudar alguém a esquecer alguns eventos? “
“Feitiços?” Quando Hongjun foi questionado tão repentinamente, ele ficou surpreso e, enquanto tentava quebrar a cabeça, respondeu: “Não conheço nenhum feitiço, mas há uma espécie de flor…”
Em sua infância, Hongjun gostava de correr solto no Monte Taihang, e dentro do Palácio Yaojin, havia muitos lugares estranhos e maravilhosos. Ele parecia se lembrar, no corredor dos fundos, de uma espécie de planta nativa das regiões ocidentais(31).
*******
Notas da tradução:
[1]: O significado original é “arrombar a porta do seu superior”
[2]: Estes são pincéis de caligrafia, tinta, papel e tinteiros, os quatro itens essenciais de que você precisa para caligrafia.
[3]: Os pintores pintam o interior, os estucadores pintam as paredes externas.
[4]:
[5]: Esta imagem do vermelho contrastando com o verde mostra a vibração das cores em sua nova casa
[6]:
[7]: Para armazenamento, para que os copos não fiquem empoeirados.
[8]: Em chinês, eles são chamados de ‘bambu cauda de fênix’. Às vezes são usados como sebes. Eles se parecem com isto:
[9]: Esta é uma obra famosa do pintor Zhan Ziqian, que viveu entre meados e o final do século VI. É a única obra que restou dele hoje, e também é considerada a pintura de paisagem em estilo shan shui (montanhas e água) mais antiga que existe. Aqui está uma foto:
[10]: Isso se refere a um tipo específico de porcelana que é muito valorizado hoje. A tradução literal é ‘mil picos verde esmeralda’, e foi considerado um segredo comercial tão valioso que a porcelana feita com ele também é chamada de ‘porcelana secreta’, já que o segredo de sua produção muito raramente era passado adiante. Aqui está um jogo de chá feito com ele:
[11]: Um dos fornos mais antigos da história chinesa.
[12]: Zhang Xun foi um famoso calígrafo da dinastia Tang.
[13]: Não consegui encontrar uma tradução real em inglês ou uma imagem disso, mas é basicamente o que o nome indica, uma imagem de muitos pássaros.
[14]: Um famoso pintor da dinastia Tang que viveu entre 651 e 718 DC. Ele é aclamado como o criador do estilo de paisagem Jin Bi (shan shui).
[15]: Todas as obras artísticas da época traziam a assinatura do criador. Eles são o selo vermelho que você vê em cada peça de pintura / caligrafia.
[16]: Com o estabelecimento da dinastia Tang, após a breve dinastia Zhou que a interrompeu.
[17]: Yuwen Kai foi um famoso arquiteto Xianbei (uma das antigas tribos das pastagens) que viveu de 555 a 612 DC. Ele nasceu em Chang’an e foi ele quem redesenhou as cidades de Chang’an e Luoyang.
[18]: Recebeu luz solar suficiente e uma fonte de água potável de boa qualidade.
[19]: O chá costumava vir em pequenos pacotes compactados de folhas; abrir um era a única maneira de chegar às folhas e encharcá-lo.
[20]: A frase original é “imóvel mesmo quando um raio atinge”.
[21]: Muito bom para fazer o trabalho sujo
[22]: A frase original é ‘Vou arrastar as patas traseiras de todos’.
[23]: Como o Xianbei e o Xiongnu, uma das tribos nas pastagens do norte da China / Mongólia Interior.
[24]: Esta é uma antiga tribo que viveu na parte norte da atual Xinjiang, muito distante a oeste. A região que faz fronteira com o Oriente Médio.
[25]: Uma cidade na atual província de Zhejiang, no sudeste da China, uma das sete antigas capitais da China. Até hoje, é conhecida como uma cidade com bela arquitetura e pontos turísticos; é considerada uma cidade com as vibrações clássicas de Jiangnan (literalmente ‘sul do rio’, ou seja, a área ao sul do rio Yangtze, que historicamente tem sido um centro culturalmente vibrante).
[26]:Tipo isso:
[27]: Li Jinglong está se referindo a si mesmo aqui
[28]: Esses são os passes comumente feitos de metal, pedras semipreciosas ou madeira que penduram na cintura dos funcionários.
[29]: Ah sim, Dinghai voltando aqui. Os Han são a principal população da área de Jiangnan ao sul, e os Hus são as tribos das pastagens no norte.
[30]: Todos são diferentes. Yao , como discutido antes, são especificamente animais que se cultivaram em um nível superior, geralmente por meio da ingestão de energia espiritual natural, enquanto o guai é o equivalente baseado em plantas. Mo se refere aos yaoguai que se cultivaram a um nível ainda mais alto absorvendo mais energia – seja comendo humanos ou outras fontes, e gui são os espíritos dos humanos após a morte.
[31]: Uma região específica a oeste do Passo de Yumen, incluindo a Ásia Central e a Bacia de Tarim, de onde A-Tai é.
********
Hora das fanarts:
Espero que tenham gostado ❤️
Publicado por:
COMENTÁRIOS
Sua Comunidade de Novels BL/GL Aberta para Autores e Tradutores!
AVISO: Novos cadastrados para leitores temporariamente fechados. Se vc for autor ou tradutor, clique aqui, que faremos seu cadastro manualmente.