Imperador na gaiola( 笼中帝/锁帝翎) - Capitulo 1- 废帝
EPÍLOGO:
Naquele dia, com nuvens escuras e neve pesada voando, arrastei um corpo doente em um lindo manto carmesim e caminhei até o altar do santuário em chamas sob o olhar dos oficiais civis e militares como no dia em que me sentei no trono. Pessoalmente entreguei a coroa para Xiao Lan.
Eu tossi e tossi tanto que não conseguia nem ficar em pé, com o cabelo comprido solto, parecendo muito constrangido. Xiao Lan fingia levar a coroa respeitosamente, e seus olhos escuros estavam cheios de sorrisos.
A voz do funcionário recitando o édito imperial de abdicação ao trono era alta, e o som de sinos e tambores era ensurdecedor, mas eu ainda ouvi Xiao Lan dizer algo para mim.Ele disse
‘ Xiao Ling, você é mais adequado para ser um canário preso do que uma águia com as asas abertas.’
______________
Capitulo 1 – Imperador destronado*( 废帝 Fei Di)
Em 11 de julho do terceiro ano de Xuanhe, eu me tornei um Fei Di*( Imperador destronado)
E era apenas o meu terceiro ano de ascensão ao trono. Apenas três anos.
Naquela noite, o palácio mudou tão silenciosamente e de repente eu fui pego de surpresa. Fui arrancado do trono. Parecia que eu ainda estava sonhando. Sonhei sobre o ano em que tinha acabado de subir ao trono, eu estava sob um cavalo com roupas luxuosas, cavalgando sob a neve que caía. Retornando à cidade triunfantemente, cheios de ânimo, as pessoas em toda a cidade me cumprimentaram em uma estrada. E quando abri meus olhos, minhas mãos e pés já estavam algemados e trancados em meu próprio quarto.
Não foi qualquer pessoa que usurpou o trono, foi o meu quarto irmão imperial Xiao Lan, que sempre viveu de maneira simples e indiferente. Nos dias de semana, ele se dirigia ao templo com mais frequência do que o palácio, mas no final não escapou pela porta vazia*( 遁入空门- expressão idiomática que significa que ele não cortou o cabelo e virou monge no templo no final)
Em vez disso, ele pisou no trono dourado. Quando a sua pele falsa foi retirada, ele se revelou como um chacal, e cantou um show maravilhoso. Primeiro me levantou passo a passo, depois me colocou em prisão domiciliar por alguns dias e me forçou a abdicar o trono por motivo de doença. Assim ele conseguiu o trono corretamente.
Claro que eu não era uma pessoa doente, mas ele naturalmente tinha uma maneira de me deixar doente.
Ele todos os dias ordenava pessoas para me alimentar com pílulas conhecidas por deixar as pessoas saudáveis, mas em meio mês, meu bom corpo de montaria tornou-se um salgueiro fraco.
Até mesmo para andar, era como se eu fosse uma muda doente que devia ser carregada por alguém a pé. Naturalmente eu não era mais adequado para sentar no trono.
Meu “honesto e respeitado” Irmão imperial não queria levar o título de ‘Imperador assassino’, então eu vivo ainda tinha valor, eu tinha que viver, com o título de “Fei Di” até que eu morra um dia.
Em dezembro do terceiro ano de Xuanhe, realizei uma grande cerimônia de sacrifício aos céus, anunciando minha posição para Xiao Lan.
Naquele dia, com nuvens escuras e neve pesada voando, arrastei um corpo doente em um lindo manto carmesim e caminhei até o altar do santuário em chamas sob o olhar dos oficiais civis e militares como no dia em que me sentei no trono. Pessoalmente entreguei a coroa para Xiao Lan.
Eu tossi e tossi tanto que não conseguia nem ficar em pé, com o cabelo comprido solto, parecendo muito constrangido. Xiao Lan fingia levar a coroa respeitosamente, e seus olhos escuros estavam cheios de sorrisos.
A voz do funcionário recitando o édito imperial de abdicação ao trono era alta, e o som de sinos e tambores era ensurdecedor, mas eu ainda ouvi Xiao Lan dizer algo para mim.Ele disse
‘ Xiao Ling, você é mais adequado para ser um canário preso do que uma águia com as asas abertas.’
Assim que sua voz baixou, um vento violento de repente soprou meu manto carmesim fazendo ele voar loucamente.
Eu entendo porque Xiao Lan disse isso para mim. Desde de criança eu era o filho preferido do pai imperial, enquanto Xiao Lan era humilhado e
dispensavel. Quando eu era jovem e ignorante, costumava intimidá-lo. Xiao Lan era nove anos mais velho que eu, mas nunca retrucou de volta. Eu sei que seu ciúme comigo já existe há muito tempo, e este foi um saque retaliatório há muito planejado. Meu pai quebrou suas asas, e ele está prestes a vir e quebrar as minhas agora. Quando subi ao trono, ele pediu a alguém que enviasse um valioso canário de presente. Eu não sabia o que ele queria dizer na época, mas agora finalmente entendi.
E eu realmente acreditava que suas sobrancelhas baixas e aparência indesejável em todos esses anos eram verdadeiras.
Lancei meus olhos para o fogo violento no altar, pensando nas pessoas que foram presas e queimadas até a morte no jardim proibido na noite da mudança do palácio, meus camaradas, minhas concubinas e o eunuco Liang Sheng que tinha me acompanhado desde que eu era pequeno, ele podia ser considerado a pessoa mais próxima de mim, eu o idolatrava mais do que qualquer concubina. Suas figuras lutando reapareceram no fogo, queimando meus olhos e meu coração, causando um cheiro de sangue na minha garganta.
Abri a boca e vomitei todo o sangue na manga de Xiao Lan.
Então limpei a boca e sorri, “Xiao Lan, é melhor você me matar agora, senão você vai se arrepender no futuro.”
Xiao Lan também sorriu e disse aos guardas ao seu redor que o Taishang Huang*(* 太上皇 Tai Shang Huang é um título mais respeitável do que Fei Di 废帝 que ele usa para se referir a Xiao Lang; Tai Shang Huang significa um imperador que abdicou do trono para o seu filho, então ficaria Imperador Taishang, com o Huang 皇 significando Imperador) está tão doente que não poderia suportar o fim da cerimônia, então você deve ajudá-lo a retornar à Corte de Yousiting para descansar .”
Ao ouvir este título, sinto apenas ironia. Eu mal cheguei na idade dos vinte anos nem sequer tive um herdeiro e já me tornei um Tai Shang Huang. Yousi Ting sempre foi o lugar onde os imperadores do país Mian passavam as férias de Verão. Xiao Lan me mandou para lá porque queria me colocar em prisão domiciliar por muito tempo.
Quando fui arrastado para fora do altar, meio apoiado pelas pessoas, vi vários descendentes de Xiao Lan. Eles se tornaram príncipes e princesas hoje. Em seus rostos infantis, parece que vi um *vento violento e uma chuva de sangue* (*腥风血雨 xīngfēng xuèyû= um reino de terror e ambiente violento)
Eu os odeio tanto quanto odeio Xiao Lan.
Enquanto eu olhava para eles um por um maliciosamente, uma voz ingênua
de repente me parou.
“Você deixou cair isso?” A voz perguntou.
Olhei de lado e vi um menino parado na escada atrás de mim, que parecia o mais magro entre os herdeiros de Xiao Lan. Ele penteava um pequeno coque na cabeça com um grampo de madeira preto no cabelo. Ele parecia ter apenas onze ou doze anos de idade, mas sua aparência não era nada parecida com a de Xiao Lan. *Seu nariz alto e olhos profundos*(* 高鼻深目 gāobí shēn mù usado também na descrição dos bárbaros ) com um par de pupilas verdes esmeraldas¹ brilhando levemente. Percebia-se claramente que ele tinha parentesco com outra etnia, me fazendo lembrar daquele filhote de lobo branco como a neve que eu cacei no deserto quando eu tinha apenas dezesseis anos.
Aquele filhote de lobo se apoiou nos meus pés, mostrando os dentes com um rosto feroz segurando a ponta de minhas botas entre os dentes, substituindo sua mãe por vingança.
Eu o capturei, o amarrei na corrente e o trouxe de volta para o palácio, usando táticas duras e macias*(* tentando fazer ele se render) Aquilo realmente foi uma boa tentação. Eu não poderia domesticá-lo em um animal de estimação bem comportado, teve uma noite que ele mordeu a minha mão e tentou fugir. Eu sempre pensava naquele ser que parecia ter sofrido alguma injúria, me fazendo lembrar daqueles bárbaros de Guan que são ferozes e gananciosos e que de vez em quando violam a fronteira fora da alfândega. Quando me sentei no trono, substituindo meu pai imperial, lutei pela vitória e recuperei o *QiLin² perdido*( QiLin é uma besta que parece um unicornio que pode significar os dias de vitória que Xiao Lang conseguiu recuperar) mas foi uma batalha ruim que nunca esquecerei.
Este Xiao Lan realmente se envolveu com aqueles bárbaros de Guan.
Oh, este é um pequeno bastardo.
Tive vontade de rir, mas a coceira na garganta me fez tossir, e meus lábios ficaram manchados de sangue.
O menino se aproximou, e um par de pupilas verde-esmeralda olhou diretamente para o meu rosto, sem prestar atenção ao caminho sob seus pés, e caiu na minha frente de repente, e foi rapidamente segurado por um eunuco. Ele ergueu a cabeça, ergueu o braço e me entregou o que tinha na mão: um lenço de seda dourada que deveria estar enfiado entre as mangas, exalando uma fragrância de veneno.
Baixei os olhos para olhá-lo, com uma sensação de brincadeira no coração, limpei os cantos dos lábios com desprezo e disse: ” Isso é uma recompensa para você, apenas fique com ela. Foi borrifado com água de um imortal sobre ele, e cheirá-lo o deixará saudável.”
Naturalmente não, aquele pano de seda estava manchado com o meu suor, e eu deliberadamente dei de presente para um dos herdeiros de Xiao Lan, embora certamente não pudesse envenená-lo, também queria passar o meu azar para ele.
O garoto lobinho o colocou na manga, como se tivesse recebido um tesouro.
Um eunuco próximo a ele lembrou em voz baixa: “Quinta Alteza Real, você agradeceu ao seu Huang Shu*( 皇叔 Huang Shu/ 皇 Imperador, 叔 Shu Tio, ou seja Tio Imperial)
“Obrigado … Huang Shu.” Ele hesitou, sua voz tinha o tom áspero de um bárbaro, e ele não conseguia falar direito.
Vários dos outros herdeiros de Xiao Lan riram. Eles obviamente o odeiam.
O garoto lobinho franziu a testa, sua mandíbula se contraiu.
Fiquei estranhamente interessado, como se visse o pequeno lobo daquela época, então estendi minha mão e acariciei seu rostinho, mas seus dedos ensanguentados acidentalmente deixaram algumas manchas de sangue em seu rosto, como uma barba. Bem engraçado.
O menino ficou surpreso por um momento, quando foi tocado por mim, seus olhos brilharam.
Acenei minhas mangas com um sorriso e ordenei aos guardas que me ajudassem a descer.
Mais tarde, soube que a criança era filha ilegítima de uma dançarina bárbara com Xiao Lan que ele tinha comprado. Foi um erro depois de uma noite de embriaguez, aquilo foi sua vergonha, talvez aquela criança nem fosse de seu próprio sangue e carne. Xiao Lan originalmente quis estrangular esta criança no ventre da mãe, mas quem sabia naquela noite havia relâmpagos e trovões que caíam do céu, um astrólogo disse “Essa criança é a constelação da estrela da morte, e também é a criança do sucesso ou fracasso, dona de SuSha³ , na contagem dos mestres, a sua autoridade é responsável pela vida e pela morte.” Xiao Lan deixou a criança viver e a chamoude Xiao Du.
~~~O autor tem algo a dizer: Isso é uma relação pseudo-tio e sobrinho, e Xiao Lang não é filho da família Xiao, mas filho de um grande sacerdote, ou seja ele não tem relação de sangue com Xiao Du. Isso será claramente escrito mais tarde.
__________
²= 碧绿 verde esmeralda, cor dos olhos de Xiao Du
³ = Susha 肃杀 usado para descrever uma atmosfera hostil ou assassina, geralmente usada em poemas. Também usado para descrever o frio do outono e seu cenário
Publicado por:

- Ke_Wanyi
-
Obs: Minhas traduções ainda não foram revisadas! Ou seja tem alguns erros.
Olá 大家好, sou apaixonada pela cultura chinesa, inclusive sou estudante de mandarim a mais de um ano com certificado de proficiência nível 3, sejam bem vindos , talvez no futuro eu pegue mais novels chinesas que não estão disponíveis no inglês, pt ou espanhol e trago diretamente do chines para vocês, se tiverem sugestões podem me mandar! 欢迎欢迎来来💁♀️❤
COMENTÁRIOS
Sua Comunidade de Novels BL/GL Aberta para Autores e Tradutores!