Imperial Uncle - Capítulo 3
A princesa Huai começa a rir. Ela balança para frente e para trás no lugar, rindo tanto que não consegue recuperar o fôlego.
Ela aponta para mim. “Você sabe que você arruinou minha vida? Te odeio! Viva ou morra, eu nunca vou deixar você fugir com isso! Isso mesmo, vou fazer uma cena hoje na frente de estranhos! Quero que todos no reino saibam que você, Príncipe Huai, foi traído! “
Então ela aponta para o bolinho de arroz ao lado da porta lateral. Um som gorgolejante acompanha suas palavras enquanto ela me diz: “E daí? Sua Alteza? Vendo este meu amante, você se sente muito surpreso? Eu me pergunto como você planeja puni-lo e a mim? “
O bolinho de arroz lentamente levanta a cabeça. Um par de olhos claros se voltou para mim.
Minhas têmporas pulsam de dor, fazendo metade da minha cabeça girar.
Quero dizer a ela, você está errado, o principal culpado que criou a situação de hoje nunca fui eu, para começar.
Nos vários anos desde que a princesa Huai se casou comigo, ela e eu realmente nunca consumamos nosso casamento, mas a causa raiz não era porque eu não queria. É fundamentalmente porque ela não estava disposta.
A princesa Huai é filha de Li Yue, e Li Yue era uma autoridade da corte notoriamente devotada. Em um conflito judicial com três grandes cânceres, o Diretor do Secretariado Li Yue era aparentemente um pilar branco puro [1] em meio a águas turbulentas sedimentadas. O ex-imperador e a atual imperatriz dependiam muito dele. No final, depois de trabalhar demais, ele morreu no yamen com apenas 46 anos.
Naquela época, eu estava no auge da minha juventude e tinha acabado de atingir a idade de casar. Para que eu não me casasse com uma das filhas de Wang Qin ou de Yun Tang e o câncer se transformasse em um caroço, a imperatriz bancou o casamenteiro pessoalmente e me prometeu a filha de Li Yue, para que Li Yue pudesse pelo menos agir como um controle sobre mim, aquele grande câncer.
Concordei com o casamento com bastante satisfação, já que o nome de Lady Li era bem conhecido em toda a capital. Segundo alguns, ela tinha um rosto capaz de lançar mil navios e também era magistralmente talentosa nas artes. Qual jovem não amaria tal beleza? Até enviei alguém para perguntar sobre ela e descobri que seu nome de solteira era Ruru, que ela preferia amarelo pálido, rosa e poesia de Bai Juyi [2] . A única coisa que não fiz foi escalar eu mesma as paredes da propriedade de Li e escrever alguns versos do poeta Bai nas folhas e jogá-los no jardim embaixo de seus aposentos.
Mais tarde, porém, soube que uma vez que a senhora Ruru soube que se casaria comigo, ela chorou muito e fez uma greve de fome em protesto, não querendo se casar com um príncipe traiçoeiro como eu. Li Yue e sua esposa começaram a lhe dar um sermão sobre a responsabilidade pelo bem maior, e só depois de alguns dias de persuasão lady Ruru decidiu abandonar a si mesma e se casar em minha propriedade para o bem de todos os seres vivos sob o céu.
Claro, ouvir tal coisa não era exatamente agradável. Mas pensei: afinal de contas, eu era um príncipe, com certeza não sou tão repulsivo assim. E, assim que ela cruzasse minha soleira e visse minha bela aparência e minha alma devotada e liberal, ela mudaria de ideia e se daria bem comigo.
Em nossa noite de núpcias, levantei seu véu e realmente vi o rosto de uma beldade mais notável. Seu olhar estava abatido; à luz de velas ela parecia especialmente recatada, mas não tinha expressão alguma. Seu semblante era tão frio quanto uma tigela de água fria.
Tratei sua frieza como timidez e segurei sua mão. Eu disse a ela, de agora em diante você e eu somos marido e mulher. Você é a princesa Huai, a esposa de Jing Weiyi. Não há necessidade de você me chamar de sua alteza. Você pode me chamar de Weiyi ou meu nome de cortesia, Chengjun, como quiser. Você pode até me chamar de querido Yi ou querido Jun, é permitido.
Eu esperava que ‘querido Jun’ arrancasse um sorriso dela, mas sua expressão permaneceu fria como água, sua mão gelada e ligeiramente trêmula na minha.
Baixei a cabeça com vontade de beijar seus lábios, mas com a expressão de uma mártir encontrando a morte certa, ela fechou os olhos e as lágrimas se acumularam lentamente em seus cantos.
Por fim, parei no meio do caminho e não a beijei. Suspirando, perguntei: “Um pequeno toque meu faz você se sentir tão mal?”
Ela não disse uma palavra. As pérolas de suas lágrimas se transformaram em rugas e desceram por seu rosto.
Eu me senti muito deprimido. Não sou o tipo de pessoa que gosta de obrigar alguém a fazer coisas contra sua vontade; nem cheguei a um estágio em que me falte companhia na cama. Por que eu deveria sentar aqui e obrigar uma mulher virtuosa a me levar para a cama?
Então, como faria alguém que fosse razoável, eu disse a ela: “Já que você não consentiu em ser tocada por mim, então não vou tocar em você. Quando chegar a hora de você sentir que pode me aceitar, então faremos o que os casais fazem. “
Depois de terminar de falar, fui para o escritório e passei minha noite de núpcias com uma lâmpada solitária e uma colcha fresca.
Daquele dia em diante, eu a tratei como minha consorte como antes. As coisas que ela deveria ter, assegurei-me de que nunca faltassem. Eu dei a ela tudo o que ela queria.
De vez em quando eu perguntava a ela: Princesa Huai, você já mudou de ideia?
Nos primeiros dois anos ela continuou me dando aquela cara de água fria; nos próximos dois anos, ela finalmente faria um som zombeteiro pelo nariz, virando o rosto. Por fim, no quinto e sexto ano, ela conseguiu olhar para mim, depois, mordendo o lábio, voltou a virar o rosto. Eu estava prestes a pensar que tinha havido algum progresso, pensando que talvez um dia em breve ela estaria disposta, quando hoje ela tinha ido e feito isso.
Na verdade, a princesa Huai me deixou totalmente perplexo.
O mais desconcertante é como ela está empurrando toda à culpa para mim repetidamente. Ela disse que eu dei uma bronca nela, e ela não apenas disse que eu era uma corta manga, ela até me chamou de impotente.
É possível que tudo isso seja realmente minha culpa?
Vamos deixar de lado a questão de eu usar um corta manga sem comentários por enquanto; Eu dificilmente poderia me tornar um monge porque ela não queria prestar atenção em mim.
Então, realmente haveria algo errado comigo.
Certo, então o arroz bolinho de massa pela porta começou a falar, “Sua Alteza, eu nunca fiz tais coisas com a princesa!”
A sala está repentinamente quieta novamente.
Os olhos de Yun Yu, brilhantes como a neve, se voltam para ele antes de se voltarem para mim.
Os olhos do bolinho de arroz são sinceros e honestos. ” Eu sou grato pelo favor de sua alteza, por ter permissão para me hospedar em sua propriedade. Eu nunca faria tais coisas contra as leis do céu, violando a ética confucionista – prefiro morrer uma morte terrível. “
Ele fecha os olhos. “Príncipe Huai, Princesa Huai, você pode me matar, me punir, mas para ela desonrar minha integridade assim e insultar a reputação do Príncipe Huai também, eu absolutamente não vou tolerar isso!”
Ninguém chamaria sua voz alta, e também não há muita inflexão nela. Mas, por alguma razão, carrega o sabor de um discurso fervoroso nesta sala silenciosa.
Princesa Huai o interrompe com uma risada retumbante. “Integridade? Alguém como você ousa falar de ‘integridade’? Isso é verdadeiramente ridículo – ridículo! Por que não digo a todos o que sua alteza trouxe para casa? “
Suas palavras estão cheias de sarcasmo amargo. Agora não tenho escolha a não ser falar. “Princesa, He Zhong foi contratado como um contador porque eu apreciar o seu talento. Você deve saber disso. “
A princesa Huai diz: “Sua alteza, agora que as coisas chegaram a esse ponto, por que você deve continuar atuando? Você já foi casto com os rapazes que trouxe para casa? “
Yun Yu ri alto novamente em seu assento de convidado.
He Zhong fica com o rosto vermelho. ” Eu …”
Agora que as coisas chegaram a esse ponto, não tenho escolha a não ser dizer a ela furiosamente: “Princesa, por quanto tempo você deve continuar lançando acusações infundadas? Quando eu trouxe para casa aqueles com quem eu não era casto? “
Uma tosse forte escapa de Yun Yu, e ele cai na gargalhada. Incontáveis flores em uma infinidade de cores estão desabrochando sobre o pequeno censor imperial seu rosto; parece que ele está dormente há muito tempo.
*****
Notas:
[1]: 砥 柱 é um marco real no Rio Amarelo chamado Montanha Dizhu. (É apenas uma grande pedra.) O idioma 中流砥柱 foi nomeado em sua homenagem e significa pilar de força.
[2]: Bai Juyi foi um famoso poeta da dinastia Tang
Publicado por:
COMENTÁRIOS
Sua Comunidade de Novels BL/GL Aberta para Autores e Tradutores!
AVISO: Novos cadastrados para leitores temporariamente fechados. Se vc for autor ou tradutor, clique aqui, que faremos seu cadastro manualmente.