Imperial Uncle - Capítulo 11
Tradução e Revisão: ArTheoDor
Postagem: Vick_Queen
●❯────────「⊙」────────❮●
Talvez o pôr-do-sol tenha me deixado muito sentimental; de repente, perguntei a Liu Tongyi algo que pensei que nunca teria coragem de perguntar.
“Chanceler Liu, o que você acha de mim?”
Me arrependi de dizer essas palavras assim que falei. O que ele pode achar de mim? Certamente ele não vai me dizer o que ele realmente pensa na minha cara.
Liu Tongyi me dá uma olhada. Felizmente, ele não parece desconfortável. Como eu esperava, ele diz: “Vossa Alteza, por que pergunta?”
Digo apressado: “Ah, não importa. Talvez seja porque tantas coisas têm acontecido ultimamente, o que deveria ficar no meu coração e o que sai da minha boca às vezes se confunde. Se você não quer me dizer, então apenas finja que eu não disse nada.”
“Sua alteza, tente não levar as coisas a sério. Isto deve passar também.”
Assim, ele suavemente evita a pergunta que levantei anteriormente. Sinto uma estranha pontada no coração depois de ouvi-la; ele evitou a pergunta porque é difícil para ele responder, mas em vez de tagarelar alguma formalidade burocrática para me agradar, ele preferiu não responder. Por isso, sinto-me um pouco aliviado. Mesmo que ele só tenha dito essas coisas para ser educado, ainda estou feliz por ter algumas palavras de consolo dele.
Não sei por que me apaixonei por Liu Tongyi. À luz do estado da atual corte imperial, mesmo que aquele velho imprestável Wang Qin algum dia tivesse um caso de amor clandestino com a imperatriz, eu e Liu Tongyi ainda não teríamos a menor chance de estar no mesmo lado.
Os Lius são uma família aristocrática com um pedigree ilustre; seu ancestral serviu ao imperador fundador como Grão-Chanceler durante o estabelecimento da dinastia. As famílias oficiais letradas normalmente cumprem esse ditado comum: a riqueza nunca dura mais de três gerações, a fama nunca dura mais de cinco. Mas o clã Liu é sempre próspero, e cada geração produziu um ou dois oficiais dignos de alto escalão, cada um daqueles que servem à casa imperial com devoção inabalável, cada um se desgastando até os ossos. Se existisse apenas uma placa rotulada “Nobre Família de Devoção e Justiça”, está sem dúvida estaria pendurada sobre os portões da propriedade de Liu.
A imperatriz do imperador Tongguang era a irmã mais nova de Liu Xian, avô de Liu Tongyi. Durante o reinado do imperador Tongguang, meu pai ainda era jovem; quando meu pai começou a partir para suas primeiras campanhas no campo de batalha, o tio imperial cum chefe censor Liu Xian pediu ao imperador Tongguang uma e outra vez, dizendo que para o melhor interesse do trono, bem como o futuro do herdeiro, ele não deveria dar ao Príncipe Imperial[1] poder militar demais.
Ele recomendou fortemente que o imperador Tongguang considerasse manter meu pai como um vagabundo desempregado. Ainda bem que o imperador Tongguang o ignorou, mas depois disso, Liu Xian certamente poderia levar o crédito pelo motivo pelo qual o filho do imperador Tongguang, o ex-imperador, se protegeu contra meu pai do jeito que alguém se protege contra ladrões.
O pai de Liu Tongyi deveria ter um futuro brilhante pela frente também. Infelizmente, o destino teve outras ideias; ele acabara de ser promovido ao posto de prefeito de Jiangdong, quarto posto, quando foi cortado em seu auge depois de contrair uma doença pulmonar durante uma inundação.
Comparado com Qizhe, Qitan, Qili e Yun Yu, Liu Tongyi é alguns anos mais velho. A propriedade Liu nunca teve nenhum negócio com a propriedade do príncipe Huai, e ele só retornou à capital depois que seu pai faleceu, então eu realmente não o conhecia quando criança.
A primeira vez que o vi foi provavelmente no palácio. Acho que foi durante o Festival da Lua [2]. O ex-imperador já estava bastante doente, mas como sempre se recompôs para dar um banquete de observação da lua nos jardins do palácio, convidando todas as principais figuras do governo, bem como seus filhos. Liu Xian tinha quase vinte quatro anos, seu cabelo e barba ficaram brancos, mas até ele cambaleou até o banquete. Como o mais brilhante da facção da pureza moral, sentado no banquete, ele parecia a lua brilhante acima; todos aqueles autoproclamados virtuosos, chamados oficiais devotados, mais santos do que você, como meu sogro Li Yue e generais leais se reuniram em torno dele como estrelas.
Naturalmente, eu não pude participar. Eu só podia sentar em outro grupo com os outros príncipes, ou com Yun Tang e Wang Qin, mas eu ainda era considerado jovem na época e não tinha nada para conversar com eles. Insuportavelmente entediado, fui passear entre os arbustos floridos dos jardins depois de algumas taças de vinho, a pretexto de ir ao banheiro.
Qitan, Qili e os outros estavam correndo por todo o jardim, brincando, com as empregadas do palácio e os eunucos da corte correndo em círculos atrás deles. Fiquei ali e observei por um tempo, então parei no lago do palácio em busca de quietude.
Eu não tinha nada além da brisa noturna e da lua brilhante como companhia, cercada pelo cheiro do doce osmanthus, e flutuando na água estavam todas as estrelas que pendiam do céu. Na brisa, a fragrância se misturou com a névoa e penetrou em minha consciência. Senti como se meu coração tivesse se tornado igual à água, purificado.
Fiquei ali por um tempo e, quando estava prestes a voltar, notei um jovem sentado à beira do lago, nos degraus no final da galeria.
Naquela época, minha manga ainda não estava cortada. Mas no meio de tal cenário, à luz de tal lua, com tanta brisa, tanta água e tanta fragrância no ar, de repente vendo um jovem tão gracioso e bonito, pensei que a doce árvore osmanthus tinha cultivado sua essência e ganhou forma humana.
Mas isso foi apenas uma confusão momentânea; ao olhar novamente percebi que este não era o caso.
O jovem parecia ter quinze, talvez dezesseis; ele estava vestido com uma roupa de verão aparentemente simples que desmentia sua marca extraordinária, óbvia à primeira vista. Ele se recostou em um pilar da galeria, sentado nos degraus, e à luz de uma lanterna pendurada acima, estava lendo um livro.
Eu me perguntei de qual família ele era filho; por que alguém que entra no palácio para participar de um banquete imperial traz um livro e se esconde aqui para lê-lo?
Se eu tivesse que adivinhar, então ou esse jovem realmente amava os livros mais do que a própria vida, ou ele está fazendo isso deliberadamente sob a instrução de seus mais velhos, esperando aqui que alguém o localize, melhor ainda que sua majestade o localize. Então sua majestade perguntava: Qual jovem da família está sendo tão diligente? Seria um bom começo para a reputação e um futuro na burocracia.
O jovem não me notou; segurando o livro com as duas mãos, ele parecia bastante absorto na leitura – não parecia muito com afetação meticulosa.
Esperei, então caminhei em direção a ele. “Você não está preocupado que ler com uma luz tão fraca possa machucar seus olhos?”
O jovem parecia assustado; ele levantou a cabeça, fechou o livro apressadamente e moveu-se para ficar de pé. Dei-lhe um sorriso e dei mais dois passos à frente. Sua expressão gradualmente se acalmou. Ele se curvou. “Saudações, alteza.”
Presumivelmente, nós nos conhecemos no banquete mais cedo, mas eu não estava realmente prestando atenção.
“Não há necessidade de ser tão formal – apenas fale como você faria. A qual família você pertence e por que está se escondendo aqui para ler?”
“Meu nome é Liu Tongyi. Meu avô é Liu Xian.”
Ah, então ele é neto de Liu Xian. Isso explicava por que ele se escondera em algum lugar afastado para ler. Ele estava equilibrado e composto, suas feições impregnadas de um jeito sereno que vinha de ter sido criado em uma pilha de “Clássico da Poesia” [3], como condizente com uma criança do clã Liu.
Ele realmente era bonito, agora. Mas talvez em dez anos ou mais, haveria outro jovem Liu Xian na corte imperial.
Suspirei interiormente com algum arrependimento por este jovem do jeito que ele estava agora.
Eu o estudei cuidadosamente, meu olhar varrendo de seu rosto para o livro que ele estava segurando, apenas para descobrir que, embora ele estivesse ali bastante composto e com decoro, sua manga estava se movendo ligeiramente. Sem pestanejar, ele estava escondendo o livro que estava lendo dentro da manga.
Fingindo indiferença, perguntei: “Qual é o livro que você estava lendo agora?”
Liu Tongyi parecia um pouco desconfortável, mas aparentemente ainda bastante composto, ele respondeu: “Ah, é um livro comum”.
“Você pode me deixar ver?”
“Bem, é apenas uma cópia comum de Mencius, tenho certeza que Vossa Alteza já deve ter lido.” O olhar de Liu Tongyi cintilou quando ele me disse isso, como o reflexo ondulante da lua em um lago.
Olhei para o canto azul espreitando de sua manga. “É assim mesmo.” Aproximando-me ainda mais e agarrando a manga que ele estava usando para esconder o livro, me abaixei para encontrar seu olhar sorridente. “Você não deve ter lido muito em segredo. Quem enfiaria um livro na manga sem verificar se está de cabeça para baixo ou não? Eu já vi o título.”
Levantando seu braço, eu extraí o livro de sua manga. Quatro palavras estavam claramente escritas em letras grandes na capa do livro: Epopeia do Cavaleiro de Barba Ruiva [4]— uma saga heróica que já foi bastante popular nas livrarias. [5]
O neto de Liu Xian estava lendo isso?
Eu dei a ele um olhar pasmo, “Você é realmente um Liu, e não um Wang ou um Yun?”
Os filhos das famílias Wang e Yun eram todos precoces; eles nem piscavam enquanto mentiam e diziam a um adulto que eram outra pessoa quando pegos fazendo algo ruim.
Ele me deu um olhar um tanto confuso, seus olhos como a superfície do lago cheio de estrelas, excepcionalmente claro.
Enrolei o livro e disse-lhe conscienciosamente: “Épico da Barba Ruiva é um trabalho derivado de Espada do Jade Branco [6]. Não é tão bem escrito quanto Espada do Jade Branco, sem mencionar que esta sua cópia foi resumida na transcrição. Não é a versão completa.”
“Ah”, exclamou. “Mas, na minha opinião, este já é bastante excelente. As escolhas de vocabulário podem ser contundentes, mas muito atentas aos detalhes. À primeira vista, os versos podem parecer toscos, mas, em um exame mais atento, parecem singularmente apropriados”.
Ao vê-lo falar sobre isso com absoluta seriedade, não pude deixar de achar engraçado. Provavelmente não era mentira – ele realmente era neto de Liu Xian. “Isso é porque você não leu nenhum livro bom. Este Cabana Ventosa[7] é considerado apenas médio na gama de escritores épicos. Sua prosa foi toda escrita imitando Colina Outonais que escreveu Espada do Jade Branco. E, por exemplo, escritores como Mad Drunkard e Bai Yuyi, agora são mestres do gênero.”
Liu Tongyi ouviu tudo isso, olhos brilhando e fascinado.
“Você pode encontrá-los facilmente se for até uma livraria – no canto sudoeste da capital, há uma pequena livraria em Caixa de Cobre que tem praticamente tudo. Você ainda pode comprar a versão integral lá.”
Agora os olhos de Liu Tongyi brilhavam mais do que nunca; olhando para eles, não pude deixar de acrescentar: “No entanto, você… deveria obter a versão resumida. A versão integral provavelmente é inadequada para você.”
Esses épicos de fantasia frequentemente retratavam atos de paixão entre artistas marciais e várias mulheres; as chamadas versões abreviadas seriam aquelas cópias com tais cenas removidas. Eu definitivamente nunca li isso, mas talvez esse neto de Liu Xian não fosse capaz de fazer um épico completo.
As sobrancelhas de Liu Tongyi franziram ligeiramente. “Por que isso?”
Eu tive pouca escolha a não ser sugerir vagamente: “A versão integral toca no que acontece entre casais, e as representações são um pouco explícitas”.
Liu Tongyi começou, “Como…” e eu imaginei que ele estava prestes a perguntar como isso era explícito, mas ele entendeu assim que a palavra como saiu de sua boca, e o resto de sua frase desapareceu em silêncio. À luz da lua, sob uma lanterna fraca, suas bochechas pareciam coradas para mim.
Eu não pude deixar de rir alto então. “Está vendo? Acho que você fica melhor com a versão resumida.”
Liu Tongyi olhou para mim sem dizer uma palavra, a cor em suas bochechas parecendo se aprofundar.
Enquanto eu ria, ouvi passos se aproximando de alguma distância. Devolvi-lhe o livro imediatamente. “Alguém está vindo. Certifique-se de esconder bem o livro. Nunca o esconda debaixo da sua cama quando estiver lendo em casa – ou vai ser facilmente descoberto pelos empregados quando eles arrumarem a cama. A melhor maneira é escondê-lo debaixo da tábua da cama.” Inclinando-me mais perto, eu baixei minha voz. “Fui espancado quando criança por não esconder bem meus livros. Este é um conselho baseado em experiências amargas.”
Liu Tongyi estava me ouvindo atentamente, sem piscar; uma risadinha irrompeu dele quando eu lhe disse isso.
Os passos se aproximavam cada vez mais, parecia que alguém estava me chamando. “Príncipe Huai? Príncipe Huai, você está aí? Sua majestade está perguntando por você.
Eu me despedi apressadamente. Liu Tongyi escondeu o livro. Quando virei a esquina da calçada, ele já havia saído, percorrido o corredor sinuoso.
Eu não o vi muito desde então; a família Liu prefere ficar para si mesma, e não ouvi nada sobre ele depois. Gradualmente, eu quase esqueci a coisa toda.
Ou seja, até alguns anos depois. Não demorou muito para a primeira sessão judicial independente de Qizhe. Naquele ano, após os exames civis, Liu Tongyi foi escolhido como o principal graduado[8] e tornou-se um nome familiar da capital da noite para o dia. Só então voltei a pensar nele.
Fui convidado a participar do banquete da Floresta de Jade [9] realizado para homenagear os três principais examinados imperiais. Como de costume, este banquete foi montado nos jardins do palácio; estava bem ao lado da lagoa.
Quando cheguei, os examinados e os funcionários convidados já haviam chegado. O único que ainda faltava era sua majestade. Entrei no jardim e avistei as vestes vermelhas vibrantes da principal graduada em pé entre as peônias. Os detalhes de nosso encontro naquele Festival do Meio Outono estavam mais uma vez frescos em minha mente; Eu me perguntei como o jovem que lia livros casuais em segredo havia mudado. Naquela época, ele realmente era incomparavelmente bonito, mas algumas pessoas só eram bonitas na infância e, uma vez que crescessem e amadurecessem gradualmente, elas se desenvolveriam em uma direção insondavelmente feia. É melhor ele não ter crescido sem barba, sem rugas e sem cabelos brancos, Liu Xian.
Eu estava planejando aproveitar um momento livre depois de encontrá-lo cara a cara novamente para perguntar a ele: você acabou lendo Espada do Jade Branco? E você leu a versão resumida ou integral?
A túnica vermelha vibrante estava de costas para mim, conversando com os examinados de segundo e terceiro graus em um círculo com alguns oficiais antigos. O Diretor da Secretaria, que estava de frente para o caminho, foi o primeiro a me ver, sorrindo de uma só vez. “Oh, o príncipe Huai está aqui. Saudações, alteza.”
Continuei andando para frente enquanto lhes dizia para dispensar as formalidades. Outros se viraram para mim sucessivamente, e aquele manto vermelho também se virou enquanto eu olhava. De uma só vez, as cores da noite que se agarravam ao jovem que havia refletido a luz da lua e segurado um lago cheio de estrelas prateadas se desvaneceram completamente como se fossem tocadas pela aurora; ele era o sol da manhã radiante, o doce osmanthus demorando-se enquanto desvanecia, folhas de paulownia [10] ficando verdes como jade e murta crepe florescendo em profusão.
●❯────────「⊙」────────❮●
Notas:
1. Um título conferido a todos os filhos de imperadores reinantes, além do herdeiro aparente. Como Chengjun é filho único, ele também é um príncipe imperial. (Também traduzido como “príncipe de primeiro grau”, às vezes “grande príncipe”.)
2. O Festival da Lua é também conhecido como Festival de Meio do Outono. Na Malásia e em Singapura, é algumas vezes conhecido como Festival da Lanterna, parecido em nome com um festival diferente que cai no décimo quinto dia do Ano Novo Budista. É uma celebração popular na Ásia para celebrar a abundância e a união. Fonte: Wikipédia.
3. O Clássico da Poesia, também Shijing ou Shih-ching, traduzido variadamente como Livro das Canções, Livro das Odes, ou simplesmente conhecido como Odes ou Poesia (詩; Shī ), é a mais antiga coleção existente de poesia chinesa, composta por 305 obras. Datando dos séculos 11 a 7 aC. É um dos ” Cinco Clássicos ” tradicionalmente dito ter sido compilado por Confúcio , e foi estudado e memorizado por estudiosos na China e países vizinhos por mais de dois milênios. Fonte: Wikipédia.
4. Assim, o título literal do livro é Epopeia do Cavaleiro de Barba Ruiva Galante, e as palavras literais dizem contos-galantes-de-barba-roxa. A parte da barba roxa era de uma descrição de Sun Quan (aquele Sun Quan, de Romance dos Três Reinos), que foi descrito como tendo olhos azuis e barba roxa, e o roxo é geralmente interpretado como ‘vermelho escuro’.
5. Os livreiros também imprimiam livros.
6. Um pouco de curiosidades… Da Feng Gua Guo foi muito famoso por ser plagiado por Tang Qi, cujo Dez Milhas de Flores de Pêssego foi transformado no drama Eternal Love. Concedido, DFGG não foi a única pessoa que Tang Qi plagiou; ela meio que roubou um pouco de todo mundo.
7. Os nomes originais desses escritores são 風雪樓主人 (O mestre do vento neve lodge) e 西山紅葉生 (Folhas vermelhas crescem no lado oeste das montanhas). Por uma questão de brevidade, vou adicioná-los à página de nomes para referência, mas encurte os pseudônimos no texto completo para não soar muito repetitivo.
8. Graduado Principal.
9. O Banquete Qionglin (瓊林宴) começou na dinastia Song do Norte para homenagear os ‘graduados do palácio’, ou aqueles candidatos que passaram no mais alto nível dos exames do serviço civil imperial, hospedados nos Jardins Qionglin, uma propriedade da família imperial no arredores de Bianjing . No entanto, não há nenhum conflito histórico real sobre a realização do banquete nos jardins imperiais, porque Bianjing foi uma capital de curta duração no que diz respeito às capitais.
10. Para quem tem curiosidade: Paulownia (Paulownia tormentosa) é conhecida no Brasil como kiri-japonês, é uma árvore originária do norte da China e da Coreia, que foi levada do Extremo Oriente à Europa, no século 19. Desde então, é considerada uma árvore ornamental majestosa.
Publicado por:
COMENTÁRIOS
Sua Comunidade de Novels BL/GL Aberta para Autores e Tradutores!
AVISO: Novos cadastrados para leitores temporariamente fechados. Se vc for autor ou tradutor, clique aqui, que faremos seu cadastro manualmente.