Joyful Reunion - Capítulo 16
Duan Ling está um pouco emocionado; quando ele está com Li Jianhong, a vida é totalmente livre. Por maior que seja o mundo, eles são livres para fazer o que quiserem, nunca tendo que se preocupar com nada, não importa aonde vão. Li Jianhong até ocasionalmente deixa que ele conduza o cavalo e corra descontroladamente por toda a planície.
“Quer montar o cavalo por conta própria um pouco?” Li Jianhong pergunta, parecendo genuinamente interessado.
Duan Ling quer tentar – ele nunca montou um cavalo sozinho antes, mas está com um pouco de medo se isso significar que Li Jianhong não estará lá para protegê-lo.
“Venha, então!” Li Jianhong pula do cavalo e bate casualmente no traseiro dele. O cavalo relinchou imediatamente e disparou como um tiro. Duan Ling fica tão assustado que começa a gritar a plenos pulmões, virando-se para gritar: “Pai -!”
Li Jianhong acena para ele. Ele assobia alto, e o cavalo de guerra salta direto por um riacho, galopando em alta velocidade. Duan Ling continua gritando sem parar; ele acha isso muito emocionante no início, mas quando olha para trás novamente, Li Jianhong não está em lugar nenhum e agora está em pânico repentino. Ele tenta virar o cavalo, mas o cavalo de guerra não escuta seus comandos. Duan Ling grita, apavorado: “Pare de correr! Pai! Onde você está, pai ?! “
O cavalo de guerra invade uma floresta e Duan Ling quase cai. Ele envolve seus braços com força sobre suas costas e grita, parecendo que está à beira das lágrimas.
“Pai-! Onde você está?!”
A cadência do assobio sobe, desce e para. Li Jianhong aparece atrás de uma árvore e olha para ele com alegria.
Duan Ling quase desmaiou. Ele desce do cavalo imediatamente e joga os braços ao redor de Li Jianhong para envolvê-lo em um abraço apertado.
“O nome dele é Wanlibenxiao.” Li Jianhong dá um tapinha no corcel divino e ele abaixa a cabeça, bufa, cutucando Duan Ling com o nariz. Duan Ling soltou um suspiro de alívio só então.
“É um cavalo Wusun.” Li Jianhong segura a mão de Duan Ling e segura as rédeas com a outra enquanto ele explica: “Seu pai salvou o Rei de Wusun sob o Monte Qilin. Eles me deram este cavalo como agradecimento. “
“Corre tão rápido. Quase me empurrava imediatamente. “
“Na minha fuga do deserto nevado, foi ele quem salvou minha vida.”
Ao meio-dia, Li Jianhong e Duan Ling estão abrindo caminho pela floresta quando Duan Ling vê uma porção de frutas que não reconhece. “O que é isso?”
“Cereja de inverno.” Li Jianhong dá uma olhada rápida. “Muito azeda. Não coma frutas silvestres e cogumelos ao acaso na beira da estrada. Quanto mais colorido for, maior será a probabilidade de ser altamente tóxico. “
“Eu não vou comer. E que tipo de árvore é essa? ” Duan Ling possui um nível extraordinário de curiosidade e, com o tempo, descobriu algo bastante crucial – não importa a pergunta que fizesse a Li Jianhong, ele receberia uma resposta convincente, e não a típica resposta de Lang Junxia ‘não pergunte, você descobrir no futuro ‘.
“Álamo do deserto. Os mais jovens parecem salgueiros, mas quando se desenvolvem são extremamente resistentes à seca. “
Li Jianhong é quase onisciente. Duan Ling pensa consigo mesmo, para que estou estudando? Se não estou entendendo nada, tudo o que tenho que fazer é perguntar ao papai.
Duan Ling pergunta: “Vamos dormir lá fora esta noite?”
“Bem, isso não vai funcionar.” Li Jianhong declara com firmeza: “Com toda a probabilidade, meu filho deve conseguir uma refeição quente em Huaide antes do pôr do sol.”
“Onde está Huaide?”
“Um lugar em Xinzhou.”
“E onde está Xinzhou?” Duan Ling é praticamente ignorante sobre o mundo.
“O fundador do imperador Liao escolheu Shangjing como capital e estabeleceu a Estrada Shangjing como uma das dezenove estradas principais, e para o sul na Estrada Shangjing vai para Xinzhou; mais ao sul de Xinzhou e você alcança a grande muralha. “
Duan Ling sabe sobre a grande muralha. “Depois da grande muralha, você chegará a Yubiguan e, se continuar indo para o sul depois disso, chegará a Zhili [1] e pegará a estrada de Hebei em direção ao sul…”
“Precisamente.” Li Jianhong se esquiva de um galho. “Você alcançará Shangzi e Runan. Hoje em dia é tudo território de Liao. “
“É todo o império Chen mais ao sul?”
“As terras ao norte e ao sul do Yangtze foram para Chen.” Como se as memórias antigas tivessem sido trazidas à tona, Li Jianhong soltou um suspiro. “Em Xichuan, Jiangnan e Jiangzhou.”
“Você disse antes que voltaríamos ao império Chen, certo?”
“Você realmente quer voltar?” Li Jianhong perguntou.
Eles saíram da floresta antes de perceberem. Li Jianhong pega Duan Ling, ajuda-o a montar e eles galopam ao longo do riacho. A cavalo, Duan Ling diz: “O diretor diz que o sul é muito bonito. É uma pena eu nunca ter visto isso. “
Duan Ling não tem ideia de que imaginar um paraíso distante de flores de pessegueiro que ele nunca viu antes é muito cansativo para ele.
“Aqueles que viajam para longe são hóspedes e todos sentem saudades de casa.” Li Jianhong também monta no cavalo. “Aqueles no sul sentem falta do norte, aqueles no norte sentem falta do sul; todos os Han têm a mesma ideia. É verdade. O sul é muito bonito. “
Aos poucos, os últimos cinco anos que Duan Ling passou em Shangjing o ajudaram a entender muito. Ele percebeu que quando os cascos de ferro da cavalaria Liao foram para o sul, os Han tiveram que deixar sua terra natal contra sua vontade. Cada Han que vive em Shangjing está segurando o último suspiro, esperando do fundo de seu coração retornar um dia ao sul.
“Nossa família também morreu quando os militares Liao marcharam para o sul?” Duan Ling pergunta.
“O que?” Esta pergunta interrompeu a linha de pensamento de Li Jianhong. Abaixo deles, o cavalo trota, nem muito rápido nem muito lento. Li Jianhong dá um tapinha na cabeça de Duan Ling e responde: “Nossa família ainda está por aí, mas não sobraram muitos de nós”.
“Quem mais está aí?” Duan Ling nunca pensou que teria parentes também, mas hoje de repente ele percebe que é como qualquer outra pessoa: ele tem um pai, uma mãe, tios e tias e outros parentes, como aquele ‘quarto tio’ que seu pai falou, mas que ele mesmo nunca conheceu.
“Seu quarto tio e sua quinta tia ainda estão por aí. Agora, papai vai lhe dizer, mas guarde isso em seu coração, meu filho. Você não deve contar a ninguém. “
Duan Ling acena com a cabeça, então Li Jianhong continua, “Seu pai vem em terceiro. Tive um irmão mais velho que morreu antes de atingir a idade adulta. Em segundo lugar estava uma irmã mais velha, não uma filha da esposa principal, e ela morreu jovem também. Meu irmão mais novo, o quarto, ainda está em Xichuan. Ele ainda não tem filhos. Sua quinta tia se casou com Jiangnan. “
“E quanto ao seu pai?”
“Ainda ao redor. Ele gosta do seu quarto tio, mas não gosta de mim… gup! “
É por isso que os sentimentos de Li Jianhong em relação ao sul são tão complicados – Duan Ling entende agora. Ao mesmo tempo, o que ele também pode sentir é a evitação do passado de Li Jianhong; tão atenciosamente, ele não o pressiona com mais perguntas.
❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
No final da primavera e no início do verão, Jiangzhou é pavimentada com viburnum branco como a neve, com oito flores no final de cada galho cheio de vida, destacando-se contra uma montanha solitária ao fundo da primavera combinada com um céu claro tão azul que parece recém lavado. Ocasionalmente, haverá pipas multicoloridas subindo à distância, sua imagem refletindo no lago espelhado, e quando as linhas se retorcem e quebram, elas voam atrás dos pássaros para desaparecer no final das florestas montanhosas.
Vestido com um longo vestido azul-celeste, Lang Junxia conduz seu cavalo ao longo do caminho sinuoso ladeado de pranchas colina abaixo. Ele passa pela cidade de Jiangzhou sem entrar, apenas parando na margem do rio Yangtze para pegar um punhado de água do sul e tomar um gole antes de embarcar em um barco de longa distância. O barco irá para o norte ao longo do rio, entrando na província de Xichuan abaixo do Monte Yuheng, fazendo um desvio em torno das difíceis Estradas para Shu[2] enquanto ele se dirige para a capital Chen, no sul.
Ele fala muito pouco ao longo do caminho; quando os outros convidados desembarcam, ele também desce do barco, para ficar ao lado da praia, curvando-se para beber um punhado de água. Três meses depois, Lang Junxia finalmente chega à cidade de Xichuan.
As muralhas da cidade são verdejantes e exuberantes, coloridas com vegetação. Quando o outono chegar, ela estará coberta de rosas de algodão em flor.
Uma vez dentro da capital nacional, Lang Junxia dirige-se a uma livraria no quadrante oeste. Ele torce a fechadura enferrujada facilmente e o interior fica coberto de poeira. Ele encontra um lugar para o cavalo descansar primeiro e o alimenta com um pouco de feno, então ele desamarra sua trouxa de pano de viagem de seu ombro antes de empurrar a porta e entrar na livraria – então seus passos param abruptamente.
Há um assassino mascarado sob a luz do sol monótona. Parece que ele esperou muito tempo por Lang Junxia e acabou de chegar.
O assassino é alto e robusto, medindo quase três metros de altura; ele não parecerá menos robusto se estiver ao lado de Li Jianhong. Com uma espada na mão, ele está plantado no salão principal como uma cordilheira. Seus olhos, aparecendo acima da máscara, estão olhando fixamente para Lang Junxia.
“Saudações”, declara o assassino a primeira frase.
Lang Junxia põe a mão no punho da espada em sua cintura.
“Meu nome é Chang Liujun,” o assassino declarou a segunda frase, e lentamente ele alcança sua máscara com os dedos, puxando-a para baixo para revelar um rosto bonito.
“Eu vim para matar você”, termina Chang Liujun com a terceira frase.
Lang Juxia não espera que Chang Liujun levante a mão antes de desembainhar a espada, mas Chang Liujun já a segurava; ele estava esperando precisamente por este momento para fazer seu ataque preventivo. Lang Junxia só consegue tirar sua espada da bainha pela metade antes que a Baihongjian de Chang Liujun soe no ar, uma linha de força de espada de repente aparecendo bem diante de seus olhos.
Este momento é o mais próximo da morte que Lang Junxia já esteve em toda a sua vida.
E, no entanto, Chang Liujun, que planejou tudo perfeitamente, nunca esperou que, mesmo com um design tão meticuloso, Lang Junxia ainda conseguisse escapar do único golpe que certamente deveria ter acabado com sua vida – Lang Junxia levanta a mão esquerda e abaixa a direita , e Qingfengjian, três polegadas esticada, é abruptamente devolvido à sua bainha. Com um estrondo retumbante, seu qi interno surge em uma onda e imediatamente trava a lâmina de Chang Liujun no lugar.
Lang Junxia paga caro por esse movimento. Ele segue segurando a bainha com a mão esquerda e, com o ímpeto de se virar para evitar a colisão, arrasta Chang Liujun com ele enquanto ele se vira; os dois se invertem e cada um empurra a palma da mão ao mesmo tempo – Lang Junxia com a direita e Chang Liujun com a esquerda.
A mão esquerda é, em última análise, mais fraca do que a direita; quando suas palmas se conectam, a forma de quebrar pedras de Chang Liujun é recebida por Lang Junxia com um toque próximo, então, desarmando-a com uma força suave, ele a redireciona contra a parede. Com um estrondo, a parede inteira desaba sob a força de Chang Liujun.
O sangue jorra da mão direita de Lang Junxia e, batendo na porta, ele desaparece no mercado lotado, desaparecendo sem deixar vestígios.
Chang Liujung dá dois passos à frente e se abaixa para pegar um dedo do chão. Ele então coloca seu chapéu de bambu. Ao retornar à propriedade do chanceler, ele lança o dedo mindinho para o cachorro comer sem pensar duas vezes, guarda a espada no quarto e retorna ao escritório pelo corredor.
Mu Kuangda está atualmente escrevendo um memorial implorando fervorosamente ao imperador para abdicar de seu trono para que ele possa desfrutar o resto de seus anos crepusculares em paz.
“Eu falhei.” Chang Liu Jun foi parar atrás de Mu Kuangda.
“Se você não estava sempre anunciando essas três frases antes de fazer sua jogada”, observa Mu Kuangda calmamente, “ele provavelmente não poderia ter escapado. Onde você o feriu? “
“Sua mão direita está sem o dedo mindinho.”
“Então vamos mandar uma carta ao general. Tenho certeza que ele ficará muito feliz. “
❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
O condado de Huaide, ao norte, está escondido entre as cordilheiras de Altyn-Tagh, e é um lugar que deve-se atravessar a caminho das florestas montanhosas ou enquanto se dirige para Shangjing. Sua cidade de condado abrange uma vasta área, suas aldeias e campos espalhados nas montanhas, com caminhos sinuosos em forma de teia de aranha que os conectam de volta à cidade. Agora é a estação da primavera, em que tudo é exuberante e as montanhas abundantes; assim, Huaide se tornou um lugar onde as mercadorias são trocadas.
Esta é a primeira vez que Duan Ling está em qualquer lugar além de Shangjing e Runan. Seus olhos transbordam de curiosidade quando ele olha ao redor, montado a cavalo com Li Jianhong, passando pelo mercado fora de um vilarejo.
“Ei! Pele de tigre e ossos de tigre, quer um pouco?! “
“De onde você é?”
“Quer doce?”
Duan Ling não ousou responder. Ele olha para Li Jianhong.
“O que? Se você quer algo, apenas pegue. Você não precisa olhar para mim – é claro que vou pagar por isso. “
“Eu não posso falar com estranhos, posso?”
Li Jianhong começa a rir. “Não existe tal regra. Você quer falar, fale. Fale com quem você quiser. “
Em seguida, Duan Ling vai a um vendedor de medicamentos fitoterápicos e pergunta curiosamente: “O que é isso? É um boi bezoar[3]? “
A pasta do vendedor está cheia de plantas estranhas e ervas raras colhidas nos vales do Altyn-tagh, e um pedaço de bezoar de boi do tamanho de um ovo de galinha atraiu a atenção de Duan Ling. Li Jianhong apenas deu uma olhada de relance antes de entregar o dinheiro para comprá-lo para Duan Ling.
“Não é que você não possa falar com estranhos.” Li Jianhong conduz o cavalo pelas rédeas e caminha lentamente ao lado de Duan Ling pelo mercado. “É que, em um ambiente desconhecido, você precisa saber o que deve e o que não deve ser dito para cumprir o propósito de se proteger.”
Duan Ling faz um barulho afirmativo – ele entende que Li Jianhong o está ensinando como lidar com as pessoas e se comportar.
Li Jianhong continua: “A sociedade é composta por todos os tipos de pessoas. Mesmo que você não saia por aí machucando outras pessoas, pode muito bem acontecer que outras pessoas tentem machucar você. “
“Então, como vou saber o que devo dizer e o que não devo dizer?”
“Quando você não tem uma tarefa a cumprir”, explica Li Jianhong, “você pode dizer qualquer coisa. Mas você deve observar a pessoa com quem está falando e estar vigilante caso a outra parte tenha más intenções. Não fale de riqueza aos pobres, não discuta a pobreza com os ricos, não discuta opiniões com os homens, não crie desejos pelas mulheres “.
“Quando você tem uma tarefa a cumprir, não pode deixar ninguém saber quem você é. Você deve estar constantemente em guarda. ” Li Jianhong acrescenta: “Quando as circunstâncias o exigirem, você também terá que inventar outra identidade de acordo com o ambiente local. Lugares de má fama, como pousadas, são uma multidão mista, então, quando se trata de coisas importantes, você deve permanecer calado. Especialmente com o estalajadeiro e os garçons, e pessoas aleatórias – você não deve deixá-los saber o que você veio fazer. “
Duan Ling meio que entende. Ele concorda.
“No final das contas, não se deve permitir que a ganância crie raízes durante a viagem. Não saia por aí cobiçando o que não pertence a você e você será salvo de muitos problemas. “
Li Jianhong leva Duan Ling a uma pousada para comida e hospedagem, e diz ao garçom que eles passarão a noite, entregando seus documentos de identidade pessoal ao estalajadeiro para inspeção. Atualmente as coisas estão complicadas em Liao com todas as tribos viajando por toda parte, cada uma com seu próprio padrão de documentação, então o estalajadeiro também não consegue ver nada de estranho nos papéis, então ele instrui seus trabalhadores a preparar um quarto de alta qualidade.
“Pai, vamos continuar viajando amanhã?” Duan Ling está deitado no colo de Li Jianhong, enquanto Li Jianhong se recosta na cabeceira da cama com os braços em volta de Duan Ling, ainda perdido em pensamentos.
“Você não quer ir?”
Duan Ling responde eh , um pouco sonolento, e balança a cabeça. “Vamos.”
Li Jianhong beija Duan Ling, e Duan Ling se vira para o lado, enterra a cabeça no ombro de Li Jianhong e o acaricia de um lado para o outro. Li Jianhong expressa o pensamento: “O quê, não está feliz?”
Duan Ling também não diz nada, apenas fica acariciando-o. Li Jianhong diz: “Você só quer atenção, hein”.
Li Jianhong segura Duan Ling no sofá-cama e faz cócegas nele até que ele ria alto e se esforça para se conter. Quando estão cara a cara, Li Jianhong encara os olhos de Duan Ling e, em seguida, pega sua mão e a deixa descansar em sua própria bochecha. E fechando os olhos, ele se perde em seus pensamentos novamente.
Com os olhos turvos, Duan Ling encara o rosto de Li Jianhong meio grogue. Ele passa os dedos pelo perfil e pelos lábios de Li Jianhong e, apoiando-se no ombro de Li Jianhong, adormece gradualmente.
Há comoção lá fora; quando Duan Ling abre os olhos novamente, já é de manhã. O barulho o assusta e, pensando que são pessoas os perseguindo, ele pergunta: “O que é isso?”
“Nada de mais.” Agora que Duan Ling está acordado, Li Jianhong se levanta para torcer uma toalha para ajudá-lo a se lavar.
O tumulto desceu sobre Huaide durante a noite, com muitos recuando da estrada nordeste arrastando suas famílias inteiras com eles. Todos estão gritando: “Os mongóis estão chegando!”
“Vamos! Todo mundo por aqui! “
Duan Ling nunca tinha visto nada assim antes. Ele examina ansiosamente a estrada principal de Huaide fora da pousada e a encontra densamente lotada de refugiados até onde seus olhos podem ver. Duan Ling e seu pai estão comendo macarrão dentro da pousada, mas Li Jianhong não parece nem um pouco perturbado por essa visão incomum.
“Fique fora!” O estalajadeiro parece bastante aborrecido, fazendo o garçom sair para espantar os refugiados; em tempos de caos, quem não tem dinheiro mal consegue se mover um centímetro. Duan Ling olha para fora de vez em quando e encontra uma criança mais ou menos da sua idade com uma criança muito mais nova, e parecendo suja e desgrenhada, eles entram.
“Quer um pouco?” Duan Ling pega um pão achatado e dá para a criança mais velha. “Descanse um pouco.”
“Fora! Todos vocês, lá fora! ” O garçom diz.
Li Jianhong lança um olhar para o garçom. Basta uma olhada e o garçom não se atreve a falar de novo.
“Vou levar um para o meu irmão mais novo.” A criança se curva. “Muito obrigado. Boa viagem para você, senhor. “
Duan Ling não pode deixar de sentir uma pontada no coração ao vê-los juntos. A criança, porém, entende sua posição social e ocupa apenas um cantinho para alimentar o pão achatado de seu irmão mais novo.
Li Jianhong pega outro pedaço de pão achatado, separa-o e mergulha em uma tigela de sopa de carneiro para Duan Ling.
“De onde você veio?” Li Jianhong pergunta sem cerimônia.
“Huchang”, responde a criança.
“Oh? A cidade foi capturada? ” Li Jianhong pergunta.
“Não vai demorar muito agora.” A criança mais velha diz: “Os mongóis estão chegando e todos estão preocupados que eles massacrem todos na cidade, então estão todos correndo para Shangjing. Você poderia nos dar um pouco de água, por favor, chefe? “
Li Jianhong pega a panela para servir o chá e oferece uma xícara para a criança. A criança toma alguns grandes goles antes de alimentar seu irmão mais novo.
“Onde estão sua mãe e seu pai?” Duan Ling pergunta.
“Nós nos separamos.” A criança mais velha diz: “Se você está indo para o norte, pode perguntar para nós…”
“Estamos indo para o leste.” Li Jianhong diz: “Você não precisa se preocupar. Os mongóis ainda não chegaram aqui. Provavelmente seus pais estão bem. “
A criança mais velha acena com a cabeça. “Tenha cuidado no seu caminho para o leste também. As tropas mongóis estão por todas as montanhas e planícies. “
“Vamos.” Li Jianhong acerta a conta da comida e hospedagem e sai da pousada com Duan Ling. Eles montam em Wanlibenxiao e, em seguida, contornam a estrada que separa a aldeia.
❛ ━━━━━━・❪ ❁ ❫ ・━━━━━━ ❜
Notas da Vick:
[1]: Zhili era apenas o antigo nome de Hebei, mas esse não era seu nome até a dinastia Ming. Antes, significava apenas onde quer que estivesse a capital.
[2]: As estradas para Shu corriam principalmente para cima e para baixo de montanhas.
O Shudao ( chinês :蜀道; pinyin : Shǔdào ), ou Estrada (s) para Shu , é um sistema de estradas de montanha que liga a província chinesa de Shaanxi a Sichuan (Shu), construído e mantido desde o século 4 aC. Os destaques técnicos foram as estradas de galeria , consistindo em pranchas de madeira erguidas em vigas de madeira ou pedra entalhadas em buracos cortados nas laterais de penhascos.
[3]: bezoar era uma pedra ou nódulo calcário que se forma no estômago de certos animais e que era usado como antídoto para diversos venenos.
Publicado por:
COMENTÁRIOS
Sua Comunidade de Novels BL/GL Aberta para Autores e Tradutores!